Story 2005-06-04 Bologna, Italy

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Long Time Comin´”
“Thank you, it´s good to be in Bologna, it´s good to see you….uh, let me see, uh….ok ….(speaks Italian)(chuckles)….here´s ´Long Time Comin´”….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Silver Palomino”
“Thank you, uh, I have a neighbour that, uh….this is, uh….I had a neighbour that passed away very young and left two sons and I wrote this for them, this is, uh (speaks Italian)….this is ´Silver Palomino´….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “For You”
“Thank you, when I was, uh….when I was young, I did not write many love songs, no, uh, no amore (chuckles) and uh….(?) my, my father told me they were government propaganda, they were meant to get you married and have kids and (chuckles) but my mother was very romantic and, uh, she read all the romance novels and so I was torn (chuckles) and what I did is I hid my, I hid my love songs in other songs and so, uh, this is (?) I suppose….uh, if I remember how to play this….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Maria´s Bed”
“It´s so hot I´m losing weight (chuckles) ok (speaks Italian)….´Maria´s Bed´….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “My Father´s House”
“I haven´t played this in a long time….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Real World”
“This is a song I wrote for Human Touch and I didn´t quite get it on the record….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Jesus Was An Only Son”
“This is a, uh…..(?)….I´ll try it (chuckles)(speaks Italian)….´Jesus Was an Only Son´ ….
(….) at his mother´s feet….the first thing that strikes you when you become a parent is….how there´s nothing you wouldn´t do to make sure your children are safe….it can come as quite a shock for, uh, self-involved musicians….Mother prays….
(….) shall pierce your dreams this night….now, if you believe that what give our choices meaning….are the things we sacrifice for them….the parts of life we give up ….I always figured that Jesus had to be thinking….Galilee was pretty nice this time of year….there´s a little bar he could manage, Mary Magdalene could tend the bar, they could have a bunch of….babies, they could get to watch the sun fall on their face…. feel the air in your lungs….and see the next day….and the next day….and the next day ….and the next day… the garden at Gethesemane….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Leah”
“Yes….we carry with us….we carry with us the seeds of our destruction, a part of the human package, along with the seeds of the things that bring life and good things into the world but there is a very big tug-of-war all the time, it´s very hard to come down on, uh….we have a hand that builds, we have a hand that burns so this is a song about a man who just figures out how to come down on the side, hopefully, of the hand that builds, this is called ´Leah´….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “The Hitter”
“Thank you….(?)….this is the flipside of that story, this is the seeds of your destruction and uh….how easy it is to follow them, this is a song about a young man who leaves home and goes to New Orleans, becomes a champion….comes back, shorts himself, cheats himself, uh….this song is a conversation between him and his mother….towards the end of his life….this is, uh, called ´The Hitter,´ ´The Hitter´….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “Matamoros Banks”
“Grazie….(?)(chuckles) I´m trying to figure this out (?)(speaks Italian)….no, no, no (?) alright, sssh….(chuckles)….(speaks Italian)….every year in the States (speaks Italian) am I getting that right? (chuckles)(speaks Italian)….what I was trying to say (chuckles) I better try it in English now….said every year, uh….many people coming into the United States, they, uh….die coming across our mountains and across our deserts….and uh….this is a song that I wrote for them, this song is told backwards, from the body at the bottom of the river to the man standing on the banks, no, uh, no flash (?)….this is ´Matamoros Banks´….”

04.06.05 Bologna, Italy, intro to “The Promised Land”
“Yes, I want to, uh, thank everyone, thank you for coming….(?) for being such a lovely and receptive audience, thank you….”

Compiled by : Johanna Pirttijärvi

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License